Поиск
Последние темы
Друзья форума
Словарь русских матов для американцев
Участников: 4
Anime Forum Mode :: Общение :: Юмор
Страница 1 из 1
Словарь русских матов для американцев
++ a face see also "ebalnik"
ebalom sch'elkat'(noun)
++ too look blank see also "ebalo"
ebat' (infinitive)
++ to fuck Variations of this word used about as much as its counterpart in English.
ebat'-kopat'!
++ Exclamation (no certain sense) Like "Oh, shit!"
eblo (noun, neuter)
++ A face almost equivalent to ebalo, but a little bit more offensive.
f
figa (noun)
a
figure made by one's fingers (see comments) It looks like fist, but
thumb instead of being at the top of fist should be pushed between
pointing and fucking fingers. Showing this figure to someone is
equivalent to showing 'fuck' but is not so strong. Word 'figa' is used
in expressions (see "na fig", "ni figa", "ofiget'")
g
gandon (noun)
+ condom
gol/uboy (adj.)
male homosexual, gay. Literally: blue.
govn'uk
+ bastard
govno
+ shit Used in literal reference only. Not used like its English counterpart.
h
hren
dick
Literlly means "horse-radish". In 90% of words an expressions "hren" is
interchangeable with "kher" or "khuy" (see). The "hren" stuff should be
rated with '0', "kher" - with + and "khuy" with ++. This gives an
ability to say the same things with different strength.
i
igrat' na kozhano'i fle'ite (expr)
+ to suck one's weiner Literally translated as "to play on a leather flute"
izmudohat' (verb, trans.)
++ to beat someone, to kick someone's ass means serious damage to victim, see also "otpizdit'"
j
jebnut' (verb, inf.)
++
to hit something or someome (spelled with stress on the first syllsble)
EX: "Oto'idi, a to jebnu" - "Get lost or I'll kick your ass"
k
kak dva pal'tsa obossat' (expr.)
+
(it's) a piece of cake Meaning, of course, that there can hardly be
anything easier to do than that. Used as a separate sentence. Has a
flavour of disdain and/or boastfulness: 'A eto smozhesh?' (What about
this, can you do it?') - 'Kak dva pal'tsa
obossat'!'
kazhdy drochit kak on khochet (proverb)
Means "everyone does things by the way he used to"; Literally translation "everyone masturbates by the way he likes"
khapat' (verb)
to steal Also used in expressions like "khapat' marikhuanu": to smoke marihuana
kher s nim (nei) (noun phrase)
+ to hell with it, I don't give a damn Telik pizdoi nakrylsja. - Kher s nim. The TV went out of whack. -I don't give a damn
khokhol (noun)
+ a Ukrainian Very insulting. It literally means "greedy one". (has also "forelock" as meaning)
khu'in'a(noun, female)
++
see comments 1 - means something bad or usless. "Kak pivo? - Khu'in'a"
- "What would you say about this beer? - Shit"; 2 - Bad situation,
trouble; 3 - thing, (usualy a part of machinery)."Otkruti 'tu khu'in'u"
- "Remove this detail"
khue"vo (adv.)
+ badly (cf. pizdato)
Kak dela? -Khue"vo. How are things with you? -Terrible. (Note that the
Russian word is an adverb, while its English counterpart is an
adjective).
khue"vyi (adj.)
+ bad (cf. pizdatyi) Khue"vye den'ki nastali. Bad days have come.
khuem grushi okolachivat'
++ to loaf Literlally translated as t"To shake pears from the trees by hitting their trunks with one's dick"
khueplet (noun, male)
++ No certain translation. It's an insult of a wide usage. Literally translated as "dickweaver". see also comments to "khuilo'
khui pinat'
++ to loaf Literally translated as "To kick dicks all around"
khuilo (noun, male)
++
No certain translation. It's an insult of a wide usage. There's a lot
of insults in Russian which has no certain meaning. They are formed
from the most used explicit words. Any word formed from "khuy" will
sound offensive and isulting even if it has no sense.
khuine'i stradat' (expr)
++
to do smth sensless, to loaf As an example - somebody has nothing to do
so he is strying to spit as far as he can for a half of an hour so we
can say about him - "On khu'ine'i stradaet".
khuy (noun)
++ dick
khuynut' (verb, inf)
++
No certain translation Is used as an alternative to verabs like
"hit","kick", "throw" and more. It depends on a fantasy of the one who
speaks and the one who listens.
kurite moju trubku
+ Suck my cock! Used in the same derogatory way as its counterpart in English.
l
lysogo v kulake gonyat' (expr.)
to masturbate English analog is "to pet one's monkey"; Literally translation is "To run bald dude throughover one's fist"
ebalom sch'elkat'(noun)
++ too look blank see also "ebalo"
ebat' (infinitive)
++ to fuck Variations of this word used about as much as its counterpart in English.
ebat'-kopat'!
++ Exclamation (no certain sense) Like "Oh, shit!"
eblo (noun, neuter)
++ A face almost equivalent to ebalo, but a little bit more offensive.
f
figa (noun)
a
figure made by one's fingers (see comments) It looks like fist, but
thumb instead of being at the top of fist should be pushed between
pointing and fucking fingers. Showing this figure to someone is
equivalent to showing 'fuck' but is not so strong. Word 'figa' is used
in expressions (see "na fig", "ni figa", "ofiget'")
g
gandon (noun)
+ condom
gol/uboy (adj.)
male homosexual, gay. Literally: blue.
govn'uk
+ bastard
govno
+ shit Used in literal reference only. Not used like its English counterpart.
h
hren
dick
Literlly means "horse-radish". In 90% of words an expressions "hren" is
interchangeable with "kher" or "khuy" (see). The "hren" stuff should be
rated with '0', "kher" - with + and "khuy" with ++. This gives an
ability to say the same things with different strength.
i
igrat' na kozhano'i fle'ite (expr)
+ to suck one's weiner Literally translated as "to play on a leather flute"
izmudohat' (verb, trans.)
++ to beat someone, to kick someone's ass means serious damage to victim, see also "otpizdit'"
j
jebnut' (verb, inf.)
++
to hit something or someome (spelled with stress on the first syllsble)
EX: "Oto'idi, a to jebnu" - "Get lost or I'll kick your ass"
k
kak dva pal'tsa obossat' (expr.)
+
(it's) a piece of cake Meaning, of course, that there can hardly be
anything easier to do than that. Used as a separate sentence. Has a
flavour of disdain and/or boastfulness: 'A eto smozhesh?' (What about
this, can you do it?') - 'Kak dva pal'tsa
obossat'!'
kazhdy drochit kak on khochet (proverb)
Means "everyone does things by the way he used to"; Literally translation "everyone masturbates by the way he likes"
khapat' (verb)
to steal Also used in expressions like "khapat' marikhuanu": to smoke marihuana
kher s nim (nei) (noun phrase)
+ to hell with it, I don't give a damn Telik pizdoi nakrylsja. - Kher s nim. The TV went out of whack. -I don't give a damn
khokhol (noun)
+ a Ukrainian Very insulting. It literally means "greedy one". (has also "forelock" as meaning)
khu'in'a(noun, female)
++
see comments 1 - means something bad or usless. "Kak pivo? - Khu'in'a"
- "What would you say about this beer? - Shit"; 2 - Bad situation,
trouble; 3 - thing, (usualy a part of machinery)."Otkruti 'tu khu'in'u"
- "Remove this detail"
khue"vo (adv.)
+ badly (cf. pizdato)
Kak dela? -Khue"vo. How are things with you? -Terrible. (Note that the
Russian word is an adverb, while its English counterpart is an
adjective).
khue"vyi (adj.)
+ bad (cf. pizdatyi) Khue"vye den'ki nastali. Bad days have come.
khuem grushi okolachivat'
++ to loaf Literlally translated as t"To shake pears from the trees by hitting their trunks with one's dick"
khueplet (noun, male)
++ No certain translation. It's an insult of a wide usage. Literally translated as "dickweaver". see also comments to "khuilo'
khui pinat'
++ to loaf Literally translated as "To kick dicks all around"
khuilo (noun, male)
++
No certain translation. It's an insult of a wide usage. There's a lot
of insults in Russian which has no certain meaning. They are formed
from the most used explicit words. Any word formed from "khuy" will
sound offensive and isulting even if it has no sense.
khuine'i stradat' (expr)
++
to do smth sensless, to loaf As an example - somebody has nothing to do
so he is strying to spit as far as he can for a half of an hour so we
can say about him - "On khu'ine'i stradaet".
khuy (noun)
++ dick
khuynut' (verb, inf)
++
No certain translation Is used as an alternative to verabs like
"hit","kick", "throw" and more. It depends on a fantasy of the one who
speaks and the one who listens.
kurite moju trubku
+ Suck my cock! Used in the same derogatory way as its counterpart in English.
l
lysogo v kulake gonyat' (expr.)
to masturbate English analog is "to pet one's monkey"; Literally translation is "To run bald dude throughover one's fist"
Re: Словарь русских матов для американцев
m
malofya
+ sperm
manda (female, noun)
++ cunt "Pizda" (see) is more popular. "Manda" is interchangeable with "pizda" in expressions but not in words
mandavoshka (female, noun)
++ genital louse Often used to name any unknown insect.
ment (masc. noun)
cop Very commonly used, but don't say it to cop if he's not tied.
muda (or mud'a)
+ balls stress is on the last syllaby
mudack (masc. noun)
+
dumbass,full is spelled like "moo-duck" , commonly used like
"muthafucka" EX: "Poslushay ty, mudack" - "Listen you, muthafucka".
mudilo (masc. noun)
+ dumbass,full A little bit stronger than "mudack".
mudozvon (masc. noun)
+ The one who is talking shit Literally translation is "The one who is chiming with his balls"
n
na fig (expr)
1) far away; for more see comments See "na khuy"
na khu'yu vertet'
++
to ignore someone or someone's opinion Literally translated as "To
rotate someone on the top of your dick" EX: - "Da ya ego na khu'yu
vertel!" - "I don't give a shit about him!"
na khuy (expr)
++
1) far away; for mor see comments Also used as a part of expressions
like "to hell with it". EX - "Da nu ego na khuy" - "To hell with him"
Also used as apart of :Go to hell" EX : "Idi na khuy" - "Go to hell"
na khuya? (expr.)
++ Why?, What is the reason English analog should be like - "For fucking what?"
na'ebenit'sya
++
to get stone cold drunk Very often it's explained what was drinken:
"Na'ebenilsya vodkoi" - "Got drunk by the vodka"; see also
"nakhuyachit'sya"
naebat' (verb, transitive, perfect aspect)
+ to cheat, to con someone Menja vchera naebali na shtuku. I was conned out of one thousand roubles yesterday.
naebnut'sya (verb, inf)
++
to fall down Is used when the fall was unexpected and rather strong EX:
"Vchera ya naebnulsya po p'yani na l'du"-"Yersteday I got drunk slipped
on ice and fell down"
nakhuyachit'sya (verb)
++ to get
stone cold drunk Very often it's explained what was drinken:
"Nakhuyachilsya vodkoi" - "Got drunk by the vodka"; see also
"naebenit'sya"
ne eb'et
++ It doesnt't matters EX: "Menya eto ne eb'et" - "I don't give a fuck about it"
nev'ebenny (adj.)
++
Very large Is used to describe smth. that impressed the one who's
talking with its size. The literally translation should be "unfuckable"
ni khuya
++ 1) No way! (disagreement); 2) Nothing; EX: 2)
"Smotr'yu, a v butylke ni khuya net" - "I found that there's alredy
nothing in the bottle"
ni za khuy sobachy
++ 1. for
nothing; 2 in vain( and may be also in vain and accidentaly) Literally
translated as "for less than a dog's dick" EX: 1 - see EX for "podi
khuevo?"; 2 - "Pomer ni za khuy sobachy" - "Died in vain"
o
obossat's'a mozhno (expr)
+ see comments ironic expression, means "So fucking what?" Literally means "I'm so excited that I'll piss in my panties"
odin' ebe"tsya, drugoi draznitsya; kakaya raznitsa. (proverb)
+ one fucks, the other one teases; what's the difference. Answer if somebody says "kakaya raznitsa" ("what's the difference")
ofiget' (verb)
go nuts (a little) see also "okhu'et'"
Okhuet' (verb)
++ Go nuts, get pissed off As an example :"Da ty sovsem okuel!" - "You're gone stone cold crazy man"
okhuytel'no (adj.)
good contains the word khuy ("dick"); used as the counterpart of khuye"vo
opesdol (male, noun)
++ Dumbass, muthafucka Is used to sterss somebody's mental sickness
opizdenet' (verb, infinitve)
++ see "okhuet'"
osto'eblo (verb, part of expression))
++ (it) bored (me) It's a part of expressions like "Mne eto vs'e osto'eblo" - "All this fuckin' bored me"
ostokhuitel'no (adv.)
++
very good, excellent (see also ohuitel'no). Note an extra root STO
(hundred) used for amplification of the meaning. EX: Kak vchera
nazhralis'? - Ostohuitel'no. How did you drink yesterday? - Excellent.
ot'ebis'! (expr.)
++ Fuck off!
otmudohat' (verb, inf, transitive)
++ to kick someone's ass, to beat someone synonym to "dat' pizdy" but means
more damage to victim; see also "otpizdit".
++ to kick someone's ass, to beat someone synonym to "dat' pizdy" but means more damage to victim; see also "otpizdit'".
otpizdit' (verb, inf, transitive)
++ to kick someone's ass, to beat someone synonym to "dat' pizdy" but means more damage to victim; see also "otmudohat".
malofya
+ sperm
manda (female, noun)
++ cunt "Pizda" (see) is more popular. "Manda" is interchangeable with "pizda" in expressions but not in words
mandavoshka (female, noun)
++ genital louse Often used to name any unknown insect.
ment (masc. noun)
cop Very commonly used, but don't say it to cop if he's not tied.
muda (or mud'a)
+ balls stress is on the last syllaby
mudack (masc. noun)
+
dumbass,full is spelled like "moo-duck" , commonly used like
"muthafucka" EX: "Poslushay ty, mudack" - "Listen you, muthafucka".
mudilo (masc. noun)
+ dumbass,full A little bit stronger than "mudack".
mudozvon (masc. noun)
+ The one who is talking shit Literally translation is "The one who is chiming with his balls"
n
na fig (expr)
1) far away; for more see comments See "na khuy"
na khu'yu vertet'
++
to ignore someone or someone's opinion Literally translated as "To
rotate someone on the top of your dick" EX: - "Da ya ego na khu'yu
vertel!" - "I don't give a shit about him!"
na khuy (expr)
++
1) far away; for mor see comments Also used as a part of expressions
like "to hell with it". EX - "Da nu ego na khuy" - "To hell with him"
Also used as apart of :Go to hell" EX : "Idi na khuy" - "Go to hell"
na khuya? (expr.)
++ Why?, What is the reason English analog should be like - "For fucking what?"
na'ebenit'sya
++
to get stone cold drunk Very often it's explained what was drinken:
"Na'ebenilsya vodkoi" - "Got drunk by the vodka"; see also
"nakhuyachit'sya"
naebat' (verb, transitive, perfect aspect)
+ to cheat, to con someone Menja vchera naebali na shtuku. I was conned out of one thousand roubles yesterday.
naebnut'sya (verb, inf)
++
to fall down Is used when the fall was unexpected and rather strong EX:
"Vchera ya naebnulsya po p'yani na l'du"-"Yersteday I got drunk slipped
on ice and fell down"
nakhuyachit'sya (verb)
++ to get
stone cold drunk Very often it's explained what was drinken:
"Nakhuyachilsya vodkoi" - "Got drunk by the vodka"; see also
"naebenit'sya"
ne eb'et
++ It doesnt't matters EX: "Menya eto ne eb'et" - "I don't give a fuck about it"
nev'ebenny (adj.)
++
Very large Is used to describe smth. that impressed the one who's
talking with its size. The literally translation should be "unfuckable"
ni khuya
++ 1) No way! (disagreement); 2) Nothing; EX: 2)
"Smotr'yu, a v butylke ni khuya net" - "I found that there's alredy
nothing in the bottle"
ni za khuy sobachy
++ 1. for
nothing; 2 in vain( and may be also in vain and accidentaly) Literally
translated as "for less than a dog's dick" EX: 1 - see EX for "podi
khuevo?"; 2 - "Pomer ni za khuy sobachy" - "Died in vain"
o
obossat's'a mozhno (expr)
+ see comments ironic expression, means "So fucking what?" Literally means "I'm so excited that I'll piss in my panties"
odin' ebe"tsya, drugoi draznitsya; kakaya raznitsa. (proverb)
+ one fucks, the other one teases; what's the difference. Answer if somebody says "kakaya raznitsa" ("what's the difference")
ofiget' (verb)
go nuts (a little) see also "okhu'et'"
Okhuet' (verb)
++ Go nuts, get pissed off As an example :"Da ty sovsem okuel!" - "You're gone stone cold crazy man"
okhuytel'no (adj.)
good contains the word khuy ("dick"); used as the counterpart of khuye"vo
opesdol (male, noun)
++ Dumbass, muthafucka Is used to sterss somebody's mental sickness
opizdenet' (verb, infinitve)
++ see "okhuet'"
osto'eblo (verb, part of expression))
++ (it) bored (me) It's a part of expressions like "Mne eto vs'e osto'eblo" - "All this fuckin' bored me"
ostokhuitel'no (adv.)
++
very good, excellent (see also ohuitel'no). Note an extra root STO
(hundred) used for amplification of the meaning. EX: Kak vchera
nazhralis'? - Ostohuitel'no. How did you drink yesterday? - Excellent.
ot'ebis'! (expr.)
++ Fuck off!
otmudohat' (verb, inf, transitive)
++ to kick someone's ass, to beat someone synonym to "dat' pizdy" but means
more damage to victim; see also "otpizdit".
++ to kick someone's ass, to beat someone synonym to "dat' pizdy" but means more damage to victim; see also "otpizdit'".
otpizdit' (verb, inf, transitive)
++ to kick someone's ass, to beat someone synonym to "dat' pizdy" but means more damage to victim; see also "otmudohat".
Re: Словарь русских матов для американцев
otsosi
+ blow me
p
padlo (n.,noun)
(dirty) swine, scoundrel. Litt. cadaver.
pedik (noun)
++ someone who has been used as a female in jail Comes from the word pederast ("homosexual")
perdet' (verb)
+ to let a fart
petuh (noun)
+
a male who's used a as female, typically in army or jail the more
common meaning is rooster. careful when addressing males ex: 'hey you
petuh, come here'
pidar gnoinyj
++ rotten faggot Mean
expression used in the coal mines of Ukrainian Donbass. Literary means
the passive gay who have gotten an aqute honorreia in his anus.Puts the
conterpart way down.
piz'det' (verb, intransitive, imperfect aspect)
+
1. to chat; 2. to tell lies The word comes from the root pizda. 1.
Poide"m popizdim. Let's have a chat. Let's shoot the bull. 2. Zaebal
uzhe, khvatit piz'det'. You've bored me to death, cut that crap. Ne
pizdi! Come off it! Cut it out! Like any other Russian of the same
origin this one can only be used among friends or with people whom you
want to insult or don't care about.
pizd'uk (noun, male)
++ bastard
pizda (noun, fem.)
++ vagina, cunt Probably as bad as 'cunt' in Russian.
pizdato (adv.)
+
good (cf. pizdato) Kak dela? -Pizdato. How are things with you?
-Fantastic. (Note that the Russian word is an adverb, while its English
counterpart is an adjective).
pizdatyi (adj.)
+ good (see also raspizdatyi) Smotri, kakaja pizdataja tachka. Look, isn't it a swell car?
pizdetc (noun, male)
++ fiasco, the end complete Means any kind of fatal outcome.This is the one of the most capatious words in Russian slang
pizdoi nakryt'sja (verbal phrase)
+ go out of whack, go out of kilter Moi pentjukh pizdoi nakrylsja. My Pentium went went out of whack.
piz'dyulina
+
The thing that doesn't matter Could be literally translated as "The
thing from the cunt". EX: "Chto eto za piz'dyulina?" tr.: "What the
fuck is it?"
po khuy (expr)
+ equal, the same "Mne po khuy" means something like "I don't give a fuck"
po'imat' na konchik (expr.)
to
get a honorreia Literally translation is "To catch a thing by the end
of your dick" EX - "Trakhnulsya po p'yani i po'imal na konchik" - "Was
drunken, fucked some chick - and got the Jack!"
po'iti posrat' (expr)
+
to be lost or damaged is close to "pizdoi nakryt'sja " (see) but has
more wide usage EX: "Mo'i otpusk posh'el posrat'" - means "I've planned
to have a vacation but my plans are accidentaly broken"
podi ku'evo?
+
It's good isn't it? Is used as a comment to earlier discussed subject.
"Sotnya grina ni za khuy sobachy - podi khuevo?" - "To get $100 for
nothing - cool, isn't it?"
poeben'
stuff that sucks see "piz'dyulina"
poluchit' pizdy
++
to get one's ass kicked EX: "Vy'ebnulsya i tut zhe poluchil pizdy" -
"He bragged and then immediately was beaten" ; see also "dat' pizdy"
pososi moyu konfetku (expr)
suck my dick Literally: "suck my candy"
prissat' (verb, inf)
to scare The underlying meaning is "to piss into panties being scared"; see also "zassat'"
proebat' (verb, inf)
++ to lose Used if the thing is lost or the game. (see "prosrat'")
promudobl'adsksya pizdopro'ebina (rare)
++
no certain translation It's a concentrate of explicit language. Is used
to stress that somethin' (or some one) has concentrated all negative
features and things in itself
propezdoloch ( noun )
+ a foxy person
+ blow me
p
padlo (n.,noun)
(dirty) swine, scoundrel. Litt. cadaver.
pedik (noun)
++ someone who has been used as a female in jail Comes from the word pederast ("homosexual")
perdet' (verb)
+ to let a fart
petuh (noun)
+
a male who's used a as female, typically in army or jail the more
common meaning is rooster. careful when addressing males ex: 'hey you
petuh, come here'
pidar gnoinyj
++ rotten faggot Mean
expression used in the coal mines of Ukrainian Donbass. Literary means
the passive gay who have gotten an aqute honorreia in his anus.Puts the
conterpart way down.
piz'det' (verb, intransitive, imperfect aspect)
+
1. to chat; 2. to tell lies The word comes from the root pizda. 1.
Poide"m popizdim. Let's have a chat. Let's shoot the bull. 2. Zaebal
uzhe, khvatit piz'det'. You've bored me to death, cut that crap. Ne
pizdi! Come off it! Cut it out! Like any other Russian of the same
origin this one can only be used among friends or with people whom you
want to insult or don't care about.
pizd'uk (noun, male)
++ bastard
pizda (noun, fem.)
++ vagina, cunt Probably as bad as 'cunt' in Russian.
pizdato (adv.)
+
good (cf. pizdato) Kak dela? -Pizdato. How are things with you?
-Fantastic. (Note that the Russian word is an adverb, while its English
counterpart is an adjective).
pizdatyi (adj.)
+ good (see also raspizdatyi) Smotri, kakaja pizdataja tachka. Look, isn't it a swell car?
pizdetc (noun, male)
++ fiasco, the end complete Means any kind of fatal outcome.This is the one of the most capatious words in Russian slang
pizdoi nakryt'sja (verbal phrase)
+ go out of whack, go out of kilter Moi pentjukh pizdoi nakrylsja. My Pentium went went out of whack.
piz'dyulina
+
The thing that doesn't matter Could be literally translated as "The
thing from the cunt". EX: "Chto eto za piz'dyulina?" tr.: "What the
fuck is it?"
po khuy (expr)
+ equal, the same "Mne po khuy" means something like "I don't give a fuck"
po'imat' na konchik (expr.)
to
get a honorreia Literally translation is "To catch a thing by the end
of your dick" EX - "Trakhnulsya po p'yani i po'imal na konchik" - "Was
drunken, fucked some chick - and got the Jack!"
po'iti posrat' (expr)
+
to be lost or damaged is close to "pizdoi nakryt'sja " (see) but has
more wide usage EX: "Mo'i otpusk posh'el posrat'" - means "I've planned
to have a vacation but my plans are accidentaly broken"
podi ku'evo?
+
It's good isn't it? Is used as a comment to earlier discussed subject.
"Sotnya grina ni za khuy sobachy - podi khuevo?" - "To get $100 for
nothing - cool, isn't it?"
poeben'
stuff that sucks see "piz'dyulina"
poluchit' pizdy
++
to get one's ass kicked EX: "Vy'ebnulsya i tut zhe poluchil pizdy" -
"He bragged and then immediately was beaten" ; see also "dat' pizdy"
pososi moyu konfetku (expr)
suck my dick Literally: "suck my candy"
prissat' (verb, inf)
to scare The underlying meaning is "to piss into panties being scared"; see also "zassat'"
proebat' (verb, inf)
++ to lose Used if the thing is lost or the game. (see "prosrat'")
promudobl'adsksya pizdopro'ebina (rare)
++
no certain translation It's a concentrate of explicit language. Is used
to stress that somethin' (or some one) has concentrated all negative
features and things in itself
propezdoloch ( noun )
+ a foxy person
Re: Словарь русских матов для американцев
prosrat' (verb, inf)
+ to lose Used if the thing is lost or the game.
r
raspeezdeyi
++
A slacker. Lit., "someone cunting off." See notes. From the root word
'peezda.' It is interesting to compare this word, whose root is
feminine, to the many, much milder English phrases using male
masturbation as an analogy for the concept of 'wasting time.'
raspizdatyi (adj.)
+ very good (see also pizdatyi) Smotri, kakaja raspizdataja tachka. Look, isn't it a mighty swell car?
raz'yebuy (noun, masculine)
++ A slacker See also raz'yoba, raspizduy. Lit.: A guy who fucks around, doing nothing useful.
raz'yoba (noun, masculine)
++
A slack, a lazy person (has the same meaning as raz'yebay, raspizduy,
but less offensive flavour). EX: Ty doebal etu khuynu? - Net. -
Raz'yoba ty! Have you finished with that shit? - No - What a slack!
s
s'ebat'sya (verb, inf.)
++ to escape
shalava
+ slut (noun) can be used as bl'ad'
siski (noun)
tits
spizdit' (verb)
+ steal, sneak common reason for the lack of commodities
srat' (infinitive)
+ to shit
ssat' (infinitive)
to piss quite vulgar
styervo (n.,noun)
+
swine, crook, scoundrel, bastard/bitch. (Litt:cadaver) see padl/o. This
one seems to be some stronger. Can be combined with an adjective or a
participle; e.g. "Ty styervo ebannoye".
suka (female, noun)
bitch
sukin syn (noun phrase)
+ son of a bitch nearly equivalent to its English counterpart.
svodit' posrat' (expr)
+
to lose or damage something It's a tranzitive expression - EX: "Ya dal
emy pri'emnik, a on svodil ego posrat'" - "I gave him a radio and he
lost/broke/damaged it" it. See also "po'iti posrat'"
svoloch' (noun, masculine)
+ bastard About as strong as its English counterpart. 'Ivan svoloch'.' "John is a bastard."
t
trakhat' (verb, inf,transitive)
To fuck (someone) see also "trakhat'sya"
trakhat'sya (verb, inf,non-transitive)
To copulate see also "trakhat'"
trimandoblydskiy pizdoproyob
++
has no translation Very emotional expression that shows the sense of
offence (but not very strong). It can be used between friends.
Ty mne van'ku ne val'aj."
Don't
pretend you are dumber than you really are. Literally, means "Don't
roll around like a Vanka." ("Vanka" is the usual name given the village
idiot in stories.) Can also mean, "Don't pretend you don't understand
what I'm saying."
u
u'ebitsche (noun)
++ freak, monster
ubl'yudok (male, noun)
bastard
v
v pizdu (expr)
+ to hell Literally: "into the cunt". Just like "na khuy" used in expressions like:
poshe"l v pizdu ("fuck off")
vafl'a (female, noun)
+
flying dick The stress should be on tke last syllaby or it should be
translated as "vafer". "vafl'a" is a mystic, fairy object. According to
legend when someone stands with his mouth opened for too long it
quickly flies into (see "lovit' vafly"). It's oftten used to name
different flying objects, especialy zeppelins.
vafli lovit' (expr)
+
see comments means "to stand and look blank not knowing what to do,
maybe beeing in surprise". Literally means "to catch flying dicks".
(see "vafl'a");
vo pizdu (expr)
to hell like "v pizdu", but
made less strong by changing the preposition into "vo" and stressing
this preposition. used in a funny way among friends
vstat' rakom (expr)
To
assume a doggy position. It means 1) to assume a dggy pose for havinf
sex; 2) To assume any unsuitable position, to be in unpleasant
situation.
vye"byvat'sja (v., intr., imperfect aspect)
+ to
brag, show off The word comes from the root ebat'. Ty u menja
dovye"byvaesh'sja skoro. If you keep on showing off like that you're
gonna be in trouble. (It has a flavor of 'Stop bugging me or else!').
vyperdysh (noun, male)
the fart The underlying meaning is "to piss into panties It's an insult of a wide usage.
vzdrochennyi (adj)
+ 1) dishevelled 2) abused The underlying meaning is that the person looks like dick which was masturbated for a long time.
y
Yeb vas
++ fuck off
yobar' ( noun )
+ The man who fucks
z
z*opa (fem.noun)
+ ass, arse, asshole pron. Zho-pah. Proverb: Na bezptichyu i zhopa sol/ove'y = any port is good in a storm c.f. z*opoliz
z*opoliz (m.noun)
+ ass-licker, boot-licker like Engl. 'Brown nose'
za'ebat' (verb, trans.)
++ to bore someone
zaebis' (adv.)
+
very good (cf. pizdato) Kak pozhivaesh'? -Zaebis'. How's life ? -Good.
(Though, from the grammatical standpoint, the word must considered an
adverb, it is actually an imperative form of the verb 'zaebat'.
Translated literally, it means something like 'Fuck till you're blue in
the face.).
zalupa (noun)
+ dickhead It really means the head od a dick.
+ to lose Used if the thing is lost or the game.
r
raspeezdeyi
++
A slacker. Lit., "someone cunting off." See notes. From the root word
'peezda.' It is interesting to compare this word, whose root is
feminine, to the many, much milder English phrases using male
masturbation as an analogy for the concept of 'wasting time.'
raspizdatyi (adj.)
+ very good (see also pizdatyi) Smotri, kakaja raspizdataja tachka. Look, isn't it a mighty swell car?
raz'yebuy (noun, masculine)
++ A slacker See also raz'yoba, raspizduy. Lit.: A guy who fucks around, doing nothing useful.
raz'yoba (noun, masculine)
++
A slack, a lazy person (has the same meaning as raz'yebay, raspizduy,
but less offensive flavour). EX: Ty doebal etu khuynu? - Net. -
Raz'yoba ty! Have you finished with that shit? - No - What a slack!
s
s'ebat'sya (verb, inf.)
++ to escape
shalava
+ slut (noun) can be used as bl'ad'
siski (noun)
tits
spizdit' (verb)
+ steal, sneak common reason for the lack of commodities
srat' (infinitive)
+ to shit
ssat' (infinitive)
to piss quite vulgar
styervo (n.,noun)
+
swine, crook, scoundrel, bastard/bitch. (Litt:cadaver) see padl/o. This
one seems to be some stronger. Can be combined with an adjective or a
participle; e.g. "Ty styervo ebannoye".
suka (female, noun)
bitch
sukin syn (noun phrase)
+ son of a bitch nearly equivalent to its English counterpart.
svodit' posrat' (expr)
+
to lose or damage something It's a tranzitive expression - EX: "Ya dal
emy pri'emnik, a on svodil ego posrat'" - "I gave him a radio and he
lost/broke/damaged it" it. See also "po'iti posrat'"
svoloch' (noun, masculine)
+ bastard About as strong as its English counterpart. 'Ivan svoloch'.' "John is a bastard."
t
trakhat' (verb, inf,transitive)
To fuck (someone) see also "trakhat'sya"
trakhat'sya (verb, inf,non-transitive)
To copulate see also "trakhat'"
trimandoblydskiy pizdoproyob
++
has no translation Very emotional expression that shows the sense of
offence (but not very strong). It can be used between friends.
Ty mne van'ku ne val'aj."
Don't
pretend you are dumber than you really are. Literally, means "Don't
roll around like a Vanka." ("Vanka" is the usual name given the village
idiot in stories.) Can also mean, "Don't pretend you don't understand
what I'm saying."
u
u'ebitsche (noun)
++ freak, monster
ubl'yudok (male, noun)
bastard
v
v pizdu (expr)
+ to hell Literally: "into the cunt". Just like "na khuy" used in expressions like:
poshe"l v pizdu ("fuck off")
vafl'a (female, noun)
+
flying dick The stress should be on tke last syllaby or it should be
translated as "vafer". "vafl'a" is a mystic, fairy object. According to
legend when someone stands with his mouth opened for too long it
quickly flies into (see "lovit' vafly"). It's oftten used to name
different flying objects, especialy zeppelins.
vafli lovit' (expr)
+
see comments means "to stand and look blank not knowing what to do,
maybe beeing in surprise". Literally means "to catch flying dicks".
(see "vafl'a");
vo pizdu (expr)
to hell like "v pizdu", but
made less strong by changing the preposition into "vo" and stressing
this preposition. used in a funny way among friends
vstat' rakom (expr)
To
assume a doggy position. It means 1) to assume a dggy pose for havinf
sex; 2) To assume any unsuitable position, to be in unpleasant
situation.
vye"byvat'sja (v., intr., imperfect aspect)
+ to
brag, show off The word comes from the root ebat'. Ty u menja
dovye"byvaesh'sja skoro. If you keep on showing off like that you're
gonna be in trouble. (It has a flavor of 'Stop bugging me or else!').
vyperdysh (noun, male)
the fart The underlying meaning is "to piss into panties It's an insult of a wide usage.
vzdrochennyi (adj)
+ 1) dishevelled 2) abused The underlying meaning is that the person looks like dick which was masturbated for a long time.
y
Yeb vas
++ fuck off
yobar' ( noun )
+ The man who fucks
z
z*opa (fem.noun)
+ ass, arse, asshole pron. Zho-pah. Proverb: Na bezptichyu i zhopa sol/ove'y = any port is good in a storm c.f. z*opoliz
z*opoliz (m.noun)
+ ass-licker, boot-licker like Engl. 'Brown nose'
za'ebat' (verb, trans.)
++ to bore someone
zaebis' (adv.)
+
very good (cf. pizdato) Kak pozhivaesh'? -Zaebis'. How's life ? -Good.
(Though, from the grammatical standpoint, the word must considered an
adverb, it is actually an imperative form of the verb 'zaebat'.
Translated literally, it means something like 'Fuck till you're blue in
the face.).
zalupa (noun)
+ dickhead It really means the head od a dick.
Re: Словарь русских матов для американцев
zalupat' (verb, inf)
+ to cheat, to talk bullshit For example if
someone cheated you or asked a too high price on the market: Ty
zalupnul!: "you cheater!" (very strong)
zasranetc
+ bastard
literrally means "the one who's stinking shit, cos he used to shit in
his pants". Is used to stress one's infantility, misery etc.
zassat' (verb, inf)
to scare The underlying meaning is "to piss into panties being scared"; see also "prissat'"
zlo'ebuchy (adj.)
++
boring, muthafuckin' Is used to describe smth. that (ore someone who)
bored the one who's talking too much. The literally translation should
be "evil-fuckin'" EX: "Suka ty zlo'ebuchaya" - "You're motherfucking
bitch"
+ to cheat, to talk bullshit For example if
someone cheated you or asked a too high price on the market: Ty
zalupnul!: "you cheater!" (very strong)
zasranetc
+ bastard
literrally means "the one who's stinking shit, cos he used to shit in
his pants". Is used to stress one's infantility, misery etc.
zassat' (verb, inf)
to scare The underlying meaning is "to piss into panties being scared"; see also "prissat'"
zlo'ebuchy (adj.)
++
boring, muthafuckin' Is used to describe smth. that (ore someone who)
bored the one who's talking too much. The literally translation should
be "evil-fuckin'" EX: "Suka ty zlo'ebuchaya" - "You're motherfucking
bitch"
Re: Словарь русских матов для американцев
Это через чур , моя психика не выдерживает
Kaito- Сообщения : 15
Репутация : 5
Anime Forum Mode :: Общение :: Юмор
Страница 1 из 1
Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения
4/8/2011, 20:36 автор Гость
» Practically as cheap as files
2/8/2011, 22:30 автор Гость
» Louis Vuitton
2/8/2011, 09:39 автор Гость
» где скачать windows 7
2/8/2011, 06:26 автор Гость
» стрижка орхидеи невской в санкт-петербурге
2/8/2011, 03:02 автор Гость
» free hardcore italian girls
2/8/2011, 02:31 автор Гость
» Разработка сайтов от 2000руб. Огромные скидки до 3 августа.
1/8/2011, 15:49 автор Гость
» mit service backlinks services
1/8/2011, 15:12 автор Гость
» ?Buy a new car at Invoice eBook
1/8/2011, 14:57 автор Гость